Home Page
Geocaching

 

TYPES OF GPS RECEIVERS


Sono disponibili sul mercato vari tipi di ricevitori GPS, ognuno dei quali vanta delle proprie specificità a fronte di alcuni limiti. L’acquisto di un GPS va quindi ben ponderato: a seconda del vostro uso “principale” va acquistato un prodotto specifico.
Di proposito non desidero essere troppo prolisso nel descrivere i tipi “normali” di ricevitori GPS: sono tutti estremamente semplici da usare e non occorre avere nessuna conoscenza specifica in materia per poterli utilizzare correttamente. Credo che sia più utile alla Community essere più specifico nel descrivere, più avanti, l’utilizzo di prodotti professionali.

Il ricevitore più diffuso è senz’altro il modello da auto:

Are available on the market various types of GPS receivers, each of which has its own specificity against certain limits. The purchase of a GPS is so well thought out: Depending on your use of the "main" must be purchased a specific product.
Purposely do not want to be too wordy in describing the types "normal" GPS receivers, they are all extremely easy to use and does not need to have any specific knowledge relating to use them properly. I think it's more useful to the community to be more specific in describing later, the use of professional products.
The receiver is by far the most popular car model:

 


Tutti i modelli sono touch screen e sono molto semplici da utilizzare.
Hanno già pre-caricata una cartografia di tipo stradale che consente un’eccellente navigazione in tutti quei casi in cui non si ha esigenza dell’ “off road” estremo.

Diversi software, poi, sono disponibili per smartphone o palmari di ogni sorta:

All models have touch screens and are very simple to use.
They have already pre-loaded maps of street lighting that allows excellent sailing in all those cases in which there is no requirement of '"off road" extreme.
Different software, then, are available for your smartphone or PDA of any kind:

 


il Vostro smartphone si trasforma, quindi, in GPS e devo dire le cose funzionano piuttosto bene.
Ho avuto modo di provare svariati modelli e, nella maggior parte dei casi, il funzionamento è stato di tutto rispetto. 

La stessa tecnologia è disponibile per PC (ad esempio come scheda PCMCIA):

your smartphone becomes, therefore, GPS, and I must say things are working pretty well.
I got to try different models and, in most cases, the operation was highly respected.
The same technology is available for PC (such as a PCMCIA card):

 


Le cose cominciano a cambiare, e parecchio, quando vi trovate ad avere l’esigenza di utilizzare un ricevitore GPS in zone non coperte dalla Vostra cartografia: in un bosco, in una zona non abitata, magari in alta montagna.
In questi luoghi i Vostri GPS “normali” dimostrano subito tutti i loro limiti: senza una cartografia “cui appoggiarsi” la precisione diventa un optional (sempre se il segnale riuscite ad agganciarlo, ad esempio, all’interno di un bosco…).
Aggiungete eventuali problemi di autonomia limitata (batteria) e magari anche condizioni di tempo non proprio ideali (tipo pioggia o umidità molto elevata) e il gioco è fatto: in queste condizioni il Vostro GPS diverrà completamente inutile soprattutto se di tipo touch screen.

Things started to change, and a lot when you are to need to use a GPS receiver in areas not covered by your mapping: a forest, in an area not inhabited, perhaps in the high mountains.
In these places, your GPS "normal" show once all their limitations: no mapping "lean on" the accuracy becomes an option (if the signal always managed to lock it in, for example, in a wood ...).
Add any problems of limited autonomy (drums) and maybe even less than ideal weather conditions (such as rain or very high humidity), and that's it: your GPS in these conditions will become completely useless, especially if the touch screen.






 

USE OF A PROFESSIONAL GPS


Quando “il gioco si fa duro” serve un prodotto professionale, espressamente progettato per l’utilizzo “outdoor”. Tipo il Garmin serie GPSmap:

When "the going gets tough" is a professional product, specifically designed for use "outdoors." Type the Garmin GPSmap series:
 


Ci troviamo di fronte ad un prodotto dotato di strumento altimetro digitale, strumento bussola digitale e strumento barometro digitale che interagiscono con il classico sistema GPS conferendo precisione e consentendo la navigazione anche in momentanea assenza di aggancio ai satelliti.
Questo modello di GPS, in particolare, non è impermeabile: è subacqueo.
E' in grado di resistere, ad esempio, ad una caduta in un ruscello fino a profondità prossime ai 10 m…Quindi se piove e avete le mani infangate: nessun problema!
Le batterie offrono una durata eccezionale, anche 18 ore di navigazione e, cosa molto importante, sono stilo tipo “AA” classiche e possono essere, quindi, sempre sostituite in qualsiasi momento.
Con batterie di scorta, quindi, in teoria l’uso può essere illimitato.
Le cartografie che potete caricare sono di diverso tipo e possono essere visualizzate anche contemporaneamente: ossia su Vostro display potete vedere, ad esempio, una base di cartografia stradale e “sopra” in trasparenza magari le isoipse della montagna che state esplorando.
L’antenna fisica aumenta notevolmente la ricezione.
I comandi sono progettati per il miglio utilizzo possibile: con un solo pulsante potete “prendere un punto” GPS anche mentre correte, ad esempio.
Un prodotto di questo tipo offre la sicurezza di potervi contare sempre e ovunque: in taluni casi questo può fare la differenza.
La cartografia che avrete a disposizione sarà di tipo completamente diverso. 

Facciamo un esempio.
Supponiamo che stiate facendo una gita in montagna, siete nel bosco e accendete il Vostro GPS “normale”.  Dovete raggiungere un punto specifico che avete segnato nel Vostro GPS.
Ecco come apparirà la vostra cartografia:

We are dealing with a product with a digital altimeter instrument, instrument digital compass and barometer, digital instrument that interact with the classic GPS system giving precision and allowing navigation even in the temporary absence of coupling to the satellites.
This model of GPS, in particular, is not waterproof: it is underwater.
And 'able to withstand, for example, a fall in a stream up to 10 m depth close to ... So if it rains and mud on your hands: no problem!
The batteries offer exceptional durability, even 18 hours of navigation and, most importantly, are stylus "AA" classic and can be, therefore, always be replaced at any time.
With spare batteries, so in theory the use can be unlimited.
You can download the maps are of different types and can be viewed simultaneously: that of your display you can see, for example, a base of road maps and "above" see through even the contour lines of the mountain that you are exploring.
The antenna greatly increases the physical receipt.
The controls are designed for the miles you can use: one button you can "make a point" GPS even while running, for example.
A product of this type offers the security to be able to count always and everywhere: in some cases this can make the difference.
The maps you have available will be a completely different kind.
Let's take an example.
Suppose you are making a trip to the mountains, you're in the woods and turn on your GPS "normal". You have to reach a specific point that you have marked in your GPS.
Here's how your chart will appear:

 


vediamo ora, lo stesso, punto, visualizzato su un GPS professionale:

we now see the same point, displayed on a GPS training:
 


Il punto è lo stesso ma, in questo caso, il GPS offre informazioni importantissime (la visualizzazione è impostata su isoipse).
I “numeri” sulla cartografia indicano le quote d’altitudine ed è possibile zumare a qualsiasi livello.
Ecco, quindi, che potremmo raggiungere il nostro punto (che ora sappiamo essere sulla cima di una montagna!) sfruttando il percorso migliore.  Evitando, ad esempio, i sali-scendi dei “canyon” tipici dei nostri boschi appenninici e rimanendo il più possibile in quota. 

Un GPS professionale si utilizza, però, filosoficamente in modo diverso: l’utente a casa, prima di partire, studia il percorso e interfacciando il GPS al PC è in grado di caricare sul GPS la mappa dettagliata della zona che occorrerà.
E possibile inoltre interagire direttamente “sparando” al GPS i Vostri punti già individuati prima di partire.
 
Vediamo un esempio. Utilizziamo il software “MapSource” che è uno dei più diffusi in ambito professionale:

The point is the same, but in this case, the GPS provides important information (the display is set to contour lines).
The "numbers" on the maps indicate the odds of altitude and you can zoom at any level.
Here, then, that we reach our point (which we now know to be on top of a mountain!) Using the best route. Avoiding, for example, the ups and downs of the "canyon" of our typical Apennine woods as much as possible and remaining at high altitude.
A professional using GPS, however, philosophically in a different way: the user at home, before leaving, he studied the location and interfacing the GPS to the PC is able to upload to the GPS the map of the area that need.
It can also interact directly "shooting" your GPS points have already been identified before leaving.
Let's see an example.
We use the software "MapSource" which is one of the most popular in the professional:



Il Programma presenta un’interfaccia divisa in due parti: nella parte DX viene visualizzata la cartografia e nella parte SX si può interagire con le varie opzioni a disposizione.
Supponiamo di voler marcare un punto sulla nostra cartografia presente sul PC: sarà sufficiente utilizzare lo strumento “bandierina” (evidenziato in rosso nella barra strumenti) e cliccare sulla carta nel punto selezionato:

the program presents an interface divided into two parts: the DX is displayed in the map and in the SX you can interact with the various options available.
Suppose you want to mark a point on our map on your PC: you just use the "flag" (highlighted in red on the toolbar) and click on the selected point in the paper:

 


Vengono mostrate le coordinate ed è possibile assegnare un nome al POI (Point Of Interest).
Collegando il nostro GPS al PC è ora possibile “sparare” il punto al GPS.
Non ci sono limitazioni di quanti e quali punti si possono memorizzare sul GPS (ovviamente entro il limite di memoria interna del GPS).

Ecco che quindi se, ad esempio, state passeggiando tranquillamente per le vie di Londra e, a colpo d’occhio, volete sapere dove rimane il Vostro Hotel in cui soggiornate…

Coordinates are displayed and you can assign a name to the POI (Points Of Interest).
By linking our GPS to the PC is now possible to "shoot" point to the GPS.
There are limitations to how many and which points can be stored on the GPS (obviously within the limits of internal memory, GPS).
That's so if, for example, were walking quietly through the streets of London and, at a glance, you want to know where is your hotel where you stay ...



sarà sufficiente dare un’occhiata al GPS.  

will only have to look at the GPS.





 

TYPE OF COORDINATES


Vediamo un po’ in dettaglio la questione delle coordinate.
Un punto GPS viene, naturalmente, sempre individuato da coordinate:

Let 's see in detail the question of the coordinates.
A GPS point is, of course, always identified by coordinates:

 


Il “problema” è che queste famigerate coordinate si possono trovare in formati diversi tra loro.
La questione è paragonabile, ad esempio, alle misura delle distanze che si possono identificare utilizzando il sistema metrico decimale oppure, in alternativa, esprimere in miglia, in yard eccetera.
Analogamente per definire i nostri “standard” di codifica GPS occorre definire il sistema di riferimento in uso.
Nel caso di coordinate GPS questo "sistema" prevede due parametri: il RETICOLO e il DATUM MAP:

The "problem" is notorious that these coordinates can be found in diverse formats.
The question is comparable, for example, to measure the distances that can be identified using the metric system or, alternatively, expressed in miles, yards, etc..
Similarly, to define our "standard" encoding must define the GPS reference system in use.
In the case of GPS this "system" has two parameters: the lattice and the MAP DATUM:

 


Le cose, Vi anticipo subito, non sono di immediata assimilazione...
Ci sono parecchie opzioni… sia per quello che concerne il RETICOLO:

Things, I anticipate right away, are not of immediate assimilation ...
There are several options ... both in what concerns the lattice:

 


… che per quello che riguarda il MAP DATUM:

... and for what concerns the MAP DATUM:
 


Per cercare di capire come stanno le cose occorre cercare di sviscerare questi due concetti.

To try to understand how things need to try to dissect these two concepts.





 

GRID


Il reticolato geografico è una rete di linee immaginarie che permette di definire la posizione di punti ed aree sulla superficie terrestre.
Distinguiamo:
•Piani Meridiani: infiniti piani contenenti l’asse terrestre;
•Piani paralleli: infiniti piani perpendicolari all’asse terrestre e paralleli tra loro;
•Circoli Meridiani: circonferenze generate sulla superficie terrestre dai piani meridiani; ogni circonferenza è divisa dall’asse terrestre in due semicirconferenze chiamate meridiano e antimeridiano;
•Paralleli: circonferenze generate sulla superficie terrestre dai piani paralleli;

Il reticolato geografico è, quindi, una rete di linee immaginarie (paralleli e meridiani) che permette di definire la posizione di punti ed aree sulla superficie terrestre:

The geographic grid is a network of imaginary lines used to define the position of points and areas on the earth's surface.
We distinguish:
• Plans Meridians: infinite planes containing the axis of the earth;
• Plans parallel: infinite planes perpendicular to the Earth's axis and parallel to each other;
• Meridian Circles: circles the Earth's surface generated by the meridian planes, each circle is divided into two semicircles Earth's axis called the meridian and morning session;
• Parallel: circles generated the Earth's surface by parallel planes;
The geographic grid is, therefore, a network of imaginary lines (parallels and meridians) that allows you to define the position of points and areas on the Earth's surface:

 


In pratica la rete dei meridiani e paralleli che si possono tracciare sulla sfera terrestre rappresenta il cosiddetto reticolato geografico, le cui maglie sono costituite da trapezi sferici (ad eccezione di quelle aventi vertice nei poli, la quali racchiudono triangoli sferici).
Il reticolato geografico ci consente di determinare la posizione assoluta di un punto sulla superficie della Terra, allo stesso modo con cui un sistema di coordinate cartesiane permette di individuare la posizione di un punto sul piano. A questo scopo bisogna definire le coordinate geografiche che sono la latitudine e la longitudine (come, sul piano, l'ordinata e l'ascissa).

In poche parole si tratta di una sorta di "rete" formata da paralleli e meridiani che ci permette di avere delle coordinate geografiche per localizzare un qualsiasi oggetto sulla superficie terrestre: questo reticolo così composto è misurato attraverso Longitudine e Latitudine.

La Longitudine è la distanza tra il punto scelto ed il meridiano fondamentale (Greenwich). Infatti si parla di longitudine est e longitudine ovest rispetto al meridiano fondamentale.

La Latitudine è la distanza tra il punto scelto e l'Equatore. La latitudine nord e la latitudine sud viene quindi sempre riferita all'Equatore

Fondamentalmente sia Latitudine che Longitudine sono angoli, e vengono misurati in gradi minuti e secondi d'arco.
Ogni grado è diviso in 60' (primi o minuti). Il primo (o l'equivalente minuto), nel sistema sessagesimale, è diviso in 60” (secondi). Spesso troveremo che il secondo viene espresso in millesimi (diviso mille volte) o in centesimi (diviso cento volte) invece che in secondi.

Un grado di latitudine corrisponde sulla superficie terrestre a circa 110 km., un minuto d'arco meridiano equivale a circa 30m.
Un grado di latitudine contato lungo l'equatore è lungo circa 110 km, come grado di latitudine. E' ovvio che la lunghezza di un arco di longitudine dipende dalla latitudine. 

Con questo sistema di linee a reticolo, latitudine e longitudine, otteniamo un risultato importante poiché questi elementi sono spalmati su tutta la superficie terrestre.

Normalmente quando si pianifica un escursione si prende in considerazione la distanza angolare rispetto alla direzione del nord, quello che è chiamato azimut, e la distanza dal punto di destinazione, quello che viene chiamato bearing angle. Questo sistema chiamato di coordinate topocentriche è tangente allo sferoide terrestre dove il punto di tangenza è definito dalla nostra posizione e varia con il nostro spostamento.

I due sistemi, coordinate latitudine, longitudine, topocentriche, azimut e distanza di destinazione hanno dunque delle caratteristiche del tutto particolari. Il primo sistema offre coordinate definite per una superficie curva mentre le altre servono a dare una posizione per un impiego pratico. Ma la cosa importantissima è che con latitudine e longitudine esattamente definite possiamo procedere alla stesura di una carta.

In una carta dove siano rappresentate latitudine e longitudine avremo il territorio suddiviso in una sorta di quadrettatura regolare che ci aiuterà a convertire facilmente i punti evidenziati con latitudine e longitudine in distanza ed azimut e viceversa.

In practice, the network of meridians and parallels can be drawn on the terrestrial sphere is the so-called cross-linked geographically, whose links are made of spherical trapezoids (with the exception of those in the top pole, which enclose the spherical triangles).
The geographic grid allows us to determine the absolute position of a point on the Earth's surface, the same way that a Cartesian coordinate system allows you to locate the position of a point on the plane. To do this we need to define the geographic coordinates are latitude and longitude (as, on the floor, the ordinate and the abscissa).
In short it is a sort of "network" formed by parallels and meridians, which allows us to have the geographic coordinates to locate any object on the surface of the earth: reticle so this compound is measured using Latitude and Longitude.
The Longitude is the distance between the selected point and the prime meridian (Greenwich). In fact, we speak of east longitude and longitude west of the prime meridian.
The Latitude is the distance between the selected point and the equator. The north and south latitude is then always referred to the equator
Latitude and longitude are basically that the corners, and are measured in degrees, minutes and seconds of arc.
Each degree is divided into 60 '(first or minutes). The first (or the equivalent minutes), the sexagesimal system, is divided into 60 "(seconds). Often we find that the second is expressed in milliseconds (split a thousand times) or cents (split a hundred times) rather than in seconds.
One degree of latitude on Earth's surface is about 110 km., A meridian arc minute is equal to about 30m.
One degree of latitude is counted along the equator about 110 km long, as the degree of latitude. It 'obvious that the length of an arc of longitude depends on the latitude.
With this system of grid lines, latitude and longitude, we obtain an important result because these elements are spread over the entire planet.
Normally when planning a trip you take into account the angular distance to the direction of north, what is called azimuth, and distance from the destination point, what is called the bearing angle. This system is called topocentric coordinate tangent to the spheroid earth where the point of tangency is defined by our position and varies with our move.
The two systems, coordinates latitude, longitude, topocentric, azimuth and distance of the target, therefore, have very special characteristics. The first system provides coordinates defined by a curved surface while others are meant to give a location for practical use. But the important thing is that with the exact latitude and longitude defined we can proceed with the drafting of a paper.
In a paper where we will have latitude and longitude are represented in the territory divided into a sort of regular grid that helps you to easily convert the points marked with latitude and longitude in the distance and azimuth, and vice versa.





 

DATUM


Mentre la proiezione è utilizzata nella mappatura per rappresentare il globo su una superficie piana, il datum è utilizzato per descrivere la forma reale del pianeta in termini matematici.
Questo perché la superficie del nostro pianeta non è perfettamente sferica, ma piuttosto ellissoide.

Un datum definisce inoltre l'associazione di coordinate di latitudine e longitudine a punti sulla superficie della Terra e definisce la base per la misurazione delle elevazioni.
Come avviene per le proiezioni, c'è più di una interpretazione matematica della forma della Terra.
Il sistema più diffuso (che è quello che utilizza anche Google Earth) è il datum WGS84:

While the projection is used in mapping to the earth on a flat surface, the datum is used to describe the actual shape of the earth in mathematical terms.
This is because the surface of our planet is not perfectly round, but ellipsoid.
A datum also defines the association of latitude and longitude points on the surface of the Earth and define the basis for elevation measurements.
As with projections, there is more of a mathematical interpretation of the shape of the Earth.
The most popular system (which is also using Google Earth) is the WGS84 datum:


 
1. Polo Nord
2. Equatore
3. Polo Sud
4. Semiasse minore
5. Semiasse maggiore

Un Map Datum rappresenta, quindi, un punto di riferimento da cui è possibile effettuare una misura.
Un tempo ci si riferiva a questo termine per indicare una posizione sulla Terra e si poteva trattare effettivamente di un singolo punto; più recentemente, il concetto di Map Datum, ha iniziato a racchiudere non solo il punto di riferimento, ma anche il modello della Terra utilizzato per effettuare le misure.

Per modello, si intende il modello matematico descrivente la forma della Terra, la posizione del suo centro e la posizione sulla superficie che rappresenta il punto iniziale della misurazione.

In coclusione, quindi, quando “Vi passano” un punto GPS occorre chiedere i parametri relativi al sistema di riferimento: RETICOLO e DATUM.I sistemi più diffusi sono sostanzialmente 3:
 
Reticolo: Lat/Lon hddd° mm.mmm’
Datum: WGS84
Esempio coordinate: N44 08.355 E10 22.357
Usate: In tutti i navigatori stradali da auto.


Reticolo: Lat/Log Gradi – Minuti - Secondi
Datum: WGS84
Esempio coordinate: 44° 07’ 55.13”N  10° 22’ 56.58”E
Usate: Ad esempio in Google Earth (di default)


Reticolo: UTM
Datum: WGS84
Esempio coordinate: 32 T 609558 4887479
Usate: GPS professionali, cartografie militari.


Naturalmente se avete a disposizione un software professionale (tipo ad esempio MapSource) è possibile eseguire le opportune conversioni in modo tale da ottenere le coordinate nella forma espressa dal sistema di riferimento che  desiderate.

Sono disponibili online molti convertitori ”free” adibiti allo stesso scopo: molto spesso, però, vantano un errore di conversione molto elevato.

A datum is, therefore, a reference point from which you can make a measurement.
At one time it was referred to this term for a position on the Earth and could effectively treat a single point, and more recently the concept of datum, has begun to encompass not only the point of reference, but also the model of the Earth used to perform measurements.
For pattern, refers to the mathematical model describing the shape of the Earth, the position of the center and the position on the surface that represents the starting point of measurement.
In coclusione, then, when "I pass" a GPS point must be obtained parameters for the reference system: GRID and DATUM.I most common systems are basically 3:

Lattice: Lat / Lon hddd ° mm.mmm '
Datum: WGS84
Sample coordinates: N44 08,355 E10 22,357
Used in all directions from car navigators.

Lattice: Lat / Log Degrees - Minutes - Seconds
Datum: WGS84
Sample coordinates: 44 ° 07 '55.13 "N 10 ° 22' 56.58" E
Use: For example, in Google Earth (by default)

Reticle: UTM
Datum: WGS84
Sample coordinates: 32 T 609558 4887479
Used GPS professional, military maps.

Of course if you have a professional software (eg MapSource type) you can perform the necessary conversions in order to obtain the coordinates expressed in the form of the reference frame you want.
There are many online converters "free" used for the same purpose: Very often, however, boast a very high conversion error.






 
LASCIA UN COMMENTO...

LEAVE A COMMENT ...





 

Home Page
Geocaching
Top of Page